和中斋韵 其二

见说黄沙接五原,飘零只影向南辕。 江山有恨销人骨,风雨无情断客魂。 泪似空花千点落,鬓如硕果数根存。 肉飞不起真堪叹,江水为笼海作樊。

译文:

我听闻那北方黄沙漫天,一直连接到五原之地。而我却形单影只,孤独地朝着南方漂泊前行。 大好江山被敌侵占,这深深的恨意简直要将人折磨得骨销形毁;无情的风雨肆意侵袭,更是让我这个漂泊的旅人失魂落魄。 我的泪水就像那凋零在空中的花朵,纷纷扬扬落下千点之多;两鬓的头发稀疏得如同树上仅存的几个硕果,寥寥数根而已。 我就像那肉已松弛、无法展翅高飞的鸟儿,实在是令人叹息啊。如今我被困于此,这江水仿佛成了牢笼,那大海就像是樊篱,让我无处可逃。
关于作者
宋代文天祥

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。

纳兰青云