又呈中斋 其一
风雨羊肠道,飘零万死身。
牛儿朝共载,木客夜为邻。
庾子江南梦,苏郎海上贫。
悠悠看晚渡,谁是济川人。
译文:
在那风雨交加的日子里,我行走在如同羊肠一般崎岖狭窄的小道上,这一生饱经飘零之苦,历经无数次与死亡擦肩而过。
白天,我与放牛娃一同乘坐牛车前行;夜晚,就与山中的精怪为伴,在这荒僻之地孤寂地度过。
我就像庾信一样,虽身在异地,却常常梦回到江南故乡;又好似苏武在北海那样,生活穷困潦倒,饱经磨难。
我悠悠闲闲地看着傍晚渡口来来往往的船只和行人,心中不禁思索,到底谁才是能够拯救国家于危难之中的人呢?