九垠化爲魅,億醜俘爲虜。 既不能變姓名卒於吳,又不能髠鉗奴於魯。 遠引不如四皓翁,高蹈不如仲連父。 冥鴻墮矰繳,長鯨陷網罟。 鷃燕上下爭誰何,螻蟻等閒相爾汝。 狼藉山河歲雲杪,飄零海角春重暮。 百年落落生涯盡,萬里遙遙行役苦。 我生不辰逢百罹,求仁得仁尚何語。 一死鴻毛或泰山,之輕之重安所處。 婦女低頭守巾幗,男兒嚼齒吞刀鋸。 殺身慷慨猶易免,取義從容未輕許。 仁人志士所植立,橫絕地維屹天柱。 以身徇道不苟生,道在光明照千古。 素王不作春秋廢,獸蹄鳥跡交中土。 閏位適在三七間,禮樂終當屬真主。 李陵衛律罪通天,遺臭至今使人吐。 種瓜東門不可得,暴骨匈奴固其所。 平生讀書爲誰事,臨難何憂復何懼。 已矣夫,易簀不必如曾參,結纓猶當效子路。
言志
整個天下都被妖魅佔據,無數百姓被俘虜成爲奴隸。
我既不能像伍員那樣隱姓埋名逃亡到吳國度過餘生,又不能像季布那樣剃髮套枷做人家的奴隸藏在魯國。
我遠遠比不上商山四皓那樣能隱居避世,也不如魯仲連那樣能高蹈不仕。
我就像高飛的鴻雁不小心陷入了箭網,又似巨大的鯨魚被困在了漁網之中。
那些渺小如鷃燕的小人在上下爭鬥着、計較着,平庸的螻蟻之輩隨意地互相稱呼。
山河破碎,一片狼藉,一年又將過去;我漂泊在海角天涯,春天也再次臨近尾聲。
一生孤寂落寞,生涯即將結束;萬里行程遙遙無期,旅途勞役十分辛苦。
我生不逢時,遭遇了無數的災難,既然追求仁義而得到了仁義,還有什麼可說的呢。
死亡,有的輕如鴻毛,有的重如泰山,這輕重之間該如何衡量呢。
婦女們低頭謹守着她們的本分,而男兒們則咬緊牙關,就算面對刀鋸也絕不屈服。
慷慨赴死或許還容易做到,但從容地爲正義而犧牲卻不能輕易做到。
仁人志士所樹立的品德和行爲,就像橫斷大地的支柱一樣巍峨挺立。
爲了道義可以捨棄生命而不苟且偷生,道義長存,將光照千古。
孔子去世後,《春秋》的精神不再被弘揚,中原大地就像被獸蹄鳥跡踐踏一樣混亂不堪。
篡位的僞政權只能存在短暫的時間,禮樂制度最終還是會由真正的君主來恢復。
李陵和衛律背叛國家,罪惡滔天,他們的臭名至今還讓人唾棄。
像邵平那樣在東門種瓜安享餘生已不可能,就算死在匈奴之地暴屍荒野也是我應有的歸宿。
我一生讀書是爲了什麼呢?面臨危難又有什麼可擔憂、可害怕的呢。
罷了罷了,我不一定非要像曾參那樣臨終時要求更換符合禮的竹蓆,但應該像子路那樣在臨死時也要繫好帽纓,堅守禮儀。
納蘭青雲