和言字韵
悠悠天地阔,世事与谁论。
清夜为挥涕,白云空断魂。
死生苏子节,贵贱翟公门。
前辈如瓶戒,无言胜有言。
译文:
在这茫茫无际、悠悠广袤的天地之间,世间发生的诸多事情又能跟谁去谈论呢?
在这清静的夜晚,我忍不住挥洒下伤心的泪水,望着那天上的白云,心中悲戚到了极点,仿佛魂魄都已消散。
生死之际,要坚守像苏子(苏武)那样的气节,当年苏武出使匈奴,被扣留十九年,始终不屈,保持着高尚的民族气节;而人情冷暖、世态炎凉,就如翟公的家门一般,翟公得势时,门庭若市,失势后,门可罗雀。
前辈们就如同那“金人三缄其口”的告诫一样,提醒我们有时沉默不语比说出来更有意义,此时无声胜有声啊。