挽王遠叔

孟嘗生五日,白首嘆遭逢。 燈火殘編雨,虀鹽短褐風。 八天下鵰鶚,半水偃蛟龍。 原上諸生哭,黃花衰草中。

這並不是一首古詩詞,而是一首輓詩。下面是把它翻譯成現代漢語: 就像孟嘗君出生僅五日就有不凡命運的傳說,王遠叔一生卻到白髮蒼蒼時還感嘆自己遭遇坎坷,命運不濟。 在那風雨交加的夜晚,他伴着殘舊的書卷,在微弱的燈火下苦讀;生活裏只有鹹菜下飯,穿着粗布短衣,在寒風中堅守。 他本有着如天空中展翅高飛的鵰鶚一般的才華和志向,能夠縱橫天下;也有着像蛟龍般的本領和氣勢。可最終卻如在淺水中偃臥的蛟龍,難以施展抱負。 如今,他離去了,原野上衆多的學生們在黃花與衰草之中悲痛哭泣,來悼念他們的老師。
评论
加载中...
關於作者

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自號文山,浮休道人。漢族,吉州廬陵(今江西吉安縣)人,南宋末大臣,文學家,民族英雄。寶祐四年(1256年)進士,官到右丞相兼樞密史。被派往元軍的軍營中談判,被扣留。後脫險經高郵嵇莊到泰縣塘灣,由南通南歸,堅持抗元。祥光元年(1278年)兵敗被張弘範俘虜,在獄中堅持鬥爭三年多,後在柴市從容就義。著有《過零丁洋》、《文山詩集》、《指南錄》、《指南後錄》、《正氣歌》等作品。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序