乃翁猶旅殯,霜露幾焄蒿。 日與清江遊,雲連桂嶺高。 時無郭元振,夢有令狐綯。 目斷方田墓,招魂我欲騷。
予鄧峒□巽齋歐陽先生爲淦鄧峒賦詩以孝子慈孫望於人先生之盛心也敢不拜手敬贊鄧君勉之
以下是這首詩的現代漢語翻譯:
歐陽巽齋先生爲淦地的鄧峒賦詩,以孝子慈孫的標準來期望人,先生的這份盛情厚意啊,我怎敢不恭敬禮拜並致以讚美。鄧君啊,你可要努力啊!
你的父親還停棺未葬,歷經了多少霜露時節,那股悲思之情就如同祭祀時散發的香氣一般縈繞不絕。
你每日與清江相伴,看那雲霧與桂嶺相連,高高在上。
當今之世沒有像郭元振那樣的賢才來相助,不過你或許會像有人夢中得令狐綯相助那樣有好運。
我極目遠眺那方田的墓地,心中湧起爲你父親招魂的念頭,我都想作一篇《離騷》般的詩文來抒發這感慨了。
评论
加载中...
關於作者
导出Word
默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲