京城借永福寺漆臺口占似王城山

心如明鏡臺,此言出浮屠。 後來發精義,並謂此臺無。 此臺已是贅,何況形而器。 圓釋正超然,點頭會意思。 多謝城山翁,一語迎禪鋒。 顧我塵俗人,與物方溶溶。

內心就如同那明亮的鏡子臺一般,這樣的說法是從佛教中來的。 在這之後有人闡發出精妙的義理,還說這所謂的“明鏡臺”根本就不存在。 這“明鏡臺”本身就已經是多餘的概念了,更何況那些有形的器物呢。 圓融的闡釋本就超脫物外,只要輕輕點頭便能領會其中的意思。 非常感謝城山翁,你那一句話就迎上了禪機的鋒芒。 看看我這樣的塵世之人,還在與世間萬物相互交融、深陷其中呢。
關於作者

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自號文山,浮休道人。漢族,吉州廬陵(今江西吉安縣)人,南宋末大臣,文學家,民族英雄。寶祐四年(1256年)進士,官到右丞相兼樞密史。被派往元軍的軍營中談判,被扣留。後脫險經高郵嵇莊到泰縣塘灣,由南通南歸,堅持抗元。祥光元年(1278年)兵敗被張弘範俘虜,在獄中堅持鬥爭三年多,後在柴市從容就義。著有《過零丁洋》、《文山詩集》、《指南錄》、《指南後錄》、《正氣歌》等作品。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序