先生放曠士,浩氣吞洪蒙。 蓬池與紫閣,軒蓋繹相從。 經營紫河車,破費十載功。 金鼎馴烏兔,炎炎丹光紅。 一擊混沌破,落地尋無蹤。 神仙有水解,戲劇驚愚蒙。 當年遺劍履,一鍤秋雲封。 我亦鑽玄學,此心良券同。 朅來薦泉菊,紫綺疑相逢。 儼如真面目,曉月印寒空。
拜李謫仙墓
先生您是那豪放不羈、不受拘束之人,一身浩氣足以把整個宇宙都吞下。
您在蓬池和紫閣這些地方遊玩時,達官貴人的車駕絡繹不絕地跟隨在您身邊。
您曾經精心煉製紫河車這種丹藥,耗費了十年的功夫。
在金鼎之中馴服日烏和月兔(指代日月精華),爐中熊熊燃燒,丹光一片通紅。
然而就像打破了混沌一樣,最終一切努力化爲泡影,什麼也沒留下,那些成果落地之後就再也找不到蹤跡了。
神仙的事情本來就有玄機可解,您那些煉丹修仙之事就如同一場戲劇,讓那些愚昧的人感到驚歎。
當年您留下的劍和鞋子,如今已經被一抔土和秋天的雲彩所掩蓋。
我自己也鑽研玄學,這顆對玄學癡迷的心和您是一樣的。
我特意前來獻上泉水和菊花,恍惚之中好像看到穿着紫色綺衣的您出現在眼前。
您莊重嚴肅的真實面目清晰可見,就如同那清冷的曉月映照在寒空之中。
评论
加载中...
納蘭青雲