县尹先伯祖家观遗书
嗟哉吾伯祖,文响玉珊珊。
髙折蟾宫桂,卑栖花县官。
琴声流水尽,书卷白云寒。
尚想伊吾夜,髙楼几倚阑。
译文:
唉!我的伯祖啊,您文章的声名就如同玉佩碰撞发出的清脆声响,那么响亮动人。
您当年才华出众,就像在蟾宫折下了桂枝一般,顺利考中科举,有着令人羡慕的成就。可仕途却并不顺遂,只在小小的花县做了个县官。
您如流水般美妙的琴声如今已经消逝不见,那些曾经陪伴您的书卷也仿佛沾染了白云的清寒孤寂。
我还时常想象着您当年刻苦读书的夜晚,在高楼之上,多少次独自倚靠在栏杆旁,沉浸在知识的世界里,追求着自己的理想。