别厉制使
何日林间理故书,客中岁月只蘧庐。
籴粮半给梅花鹤,烧叶余分雪后驴。
蝶梦悠扬家国逺,雁行零落弟兄疎。
寒花到了自萧索,不是东风不管渠。
译文:
什么时候我能回到山林中去整理从前读过的书籍呢?客居在外的日子就如同住在旅舍一般,漂泊不定,没有归宿。
我买来的粮食,一半用来喂养那与梅花相伴的仙鹤;烧树叶取暖后剩下的灰烬,也分一些给雪后驮物的驴子。
我在梦中悠然飘荡,可故乡和国家却那么遥远;兄弟们就像离散的大雁一样,彼此之间的联系也越来越少了。
那些寒天里的花朵最终还是显得那么萧瑟凄凉,并不是东风不愿意去眷顾它们啊。