結樓書屋傍,獨佔林塘幽。 飛檐瞰寒碧,照影虹霓浮。 層巒萬蒼翠,峭屼生戈矛。 黛眉與螺髻,故故含嬌羞。 此時樓中人,片心隨白鷗。 風吹烏紗帽,露滴紫綺裘。 白雲入我望,逸興何悠悠。 沆瀣供晨餐,酌以碧玉甌。 朝暾散朱景,咽約十二樓。 願言追黃鶴,致身八極遊。 慷慨笛聲發,滿樓明月秋。
層翠樓
在書屋旁邊建起了這座層翠樓,它獨自佔據着林泉池塘清幽的景緻。那高高飛起的屋檐俯瞰着寒冷碧綠的池水,樓的影子倒映其中,好似彩虹霓霞在水面上浮游。
周圍層層山巒一片蒼翠,陡峭的山峯猶如戈矛般尖銳。那些山峯就像美人的黛眉和螺髻,故意帶着嬌羞的姿態。
這時在樓中的人啊,一片冰心就如同那自由的白鷗。清風吹動着頭上的烏紗帽,露珠滴落在紫色的綺羅裘衣上。
潔白的雲朵映入我的視野,讓我逸然的興致悠然無盡。我以夜間的水汽當作清晨的餐食,用碧玉做的杯子來飲用。
早晨的太陽散發出紅色的光芒,光影籠罩着這層翠樓。我真希望能追隨黃鶴,讓自己暢遊於八方極遠之地。
我慷慨激昂地吹響笛聲,明月的光輝灑落在整座樓上,彷彿正值涼爽的秋季。
评论
加载中...
納蘭青雲