次胡濟鼎同年三律 其一

五經爲笥腹便便,千佛名髙此作緣。 貴仕直堪梅和鼎,貧交猥爲酒供錢。 連章秋月鴈回翅,貯袖天香龍吐涎。 舊話新情如覿面,同年真是我同年。

譯文:

你提供的這首詩並不是古詩詞,而是一首律詩。下面爲你將其翻譯成現代漢語: 你肚子裏裝滿了像經笥一樣豐富的五經知識,腹內便便學識淵博。你有着如同衆多佛僧般高尚的聲名,這一切似乎都是一種機緣。 你有做高官的資質,就如同梅花能和鼎中的美食相匹配一樣,是十分相稱的存在。而我這貧困的朋友,只能拿些錢來供我們一起喝酒。 你接連寫出的文章,就像秋月時節大雁回飛時整齊有序的翅膀,工整又有氣勢。你衣袖中彷彿藏着如同龍吐涎般珍貴的宮廷御香,氣質高雅不凡。 無論是過去的故事還是現在的情誼,就好像我們面對面交談一樣親切。你這個同年啊,真是我名副其實的同年好友。
關於作者
宋代曹涇

(1234—1315)宋歙州休寧人,遷居歙縣,字清甫,號弘齋。八歲能通誦五經,研窮經學,尤精詣於朱熹之書。度宗鹹淳四年進士。授迪功郎、昌化縣主簿。七年,丞相馬廷鸞聘主教席,端臨之學實出自涇。九年充信州考試官。元世祖至元十五年充紫陽書院山長,十九年辭歸養,不復出。著述甚富,有《講義》、《書稿》、《文稿》、《韻稿》、《儷稿》、《服膺錄》、《讀書記》、《泣血錄》、《過庭錄》、《古文選》等。

淘宝精选
优惠价 ¥15.00
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序