感舊

五更漏盡醉魂醒,誰富胸中十萬兵。 如昔襄陽堅砥柱,至今江左屹金城。 南來鐵馬吹脣沸,北去銅人淚眼盈。 聞說錢塘風景異,胥濤猶有不平鳴。

譯文:

五更時分,計時的漏壺裏的水已經滴盡,我從沉醉的狀態中清醒過來。心中不禁思索,如今還有誰能夠像古時名將一樣,胸中藏有那指揮十萬雄兵的謀略呢? 往昔,襄陽城就像那中流砥柱般堅不可摧,守將憑藉着頑強的意志和卓越的軍事才能,抵禦住了敵人的進攻。直到現在,江南地區依舊像那堅固的金城一樣,傲然屹立,守護着一方安寧。 然而,自南方而來的敵軍鐵騎,如同潮水般洶湧,他們吹着口哨,發出令人膽寒的聲響,那喧囂的聲音彷彿要將天地都沸騰起來。北方的故都,那些象徵着國家尊嚴的銅人,彷彿也在流淚,滿眼都是悲慼。 聽聞如今的錢塘,風景已然不同往日。那伍子胥激起的江濤,似乎至今還帶着滿腔的不平,在不停地呼嘯着,好像在訴說着這個時代的苦難與無奈。
關於作者
宋代彭秋宇

彭秋宇,度宗鹹淳末臨安失陷後尚存世。事見《忠義集》卷六。今錄詩十九首。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序