茫茫世事等浮萍,愁绪方浓醉又醒。 日月双飞天不老,干戈百战地常腥。 此时弓马多秦戍,何日衣冠见汉庭。 宇宙西风愁不尽,谁家门巷草青青。
世事
译文:
这世间的万事万物就像那茫茫水上的浮萍一样,漂泊不定、变幻无常。我满心都是愁绪,刚想借酒消愁,可这醉意还未深,就又清醒过来,愁绪依旧萦绕心头。
太阳和月亮就像双飞的鸟儿,在天空中不断交替运行,仿佛这天地永远不会老去。然而人间却战火不断,经历了无数次的战争,大地常常弥漫着血腥之气。
如今边关有很多像秦朝时期那样戍守的将士,手持弓箭、骑着战马保卫着疆土。可我满心期盼,什么时候才能看到我们汉人重新恢复往日的朝廷礼仪和衣冠制度,重掌天下呢?
整个宇宙都被这西风裹挟着,我的哀愁就像这西风一样,无穷无尽。不知道哪一家的门巷已经长满了青青的野草,一片荒芜,这是在暗示着多少人家已经破败凋零,又有多少美好的事物已经消逝不见啊。
纳兰青云