乙亥紀聞

羽書朝暮漲氛埃,天詔勤王起草萊。 寒上風高鷹颺去,江頭霧暗馬飛來。 諸賢忠愛謀安出,四將英靈喚不回。 漠漠雪天秋萬里,飛鳴無數鴈鴻哀。

譯文:

這是一首描繪動盪時局、感慨忠烈之士的詩,以下是將其翻譯成現代漢語後的內容: 整日裏告急的文書如潮水般不斷湧來,使得空氣中都瀰漫着緊張不安的氛圍。朝廷下達詔令,號召那些隱居在草野之中的賢才出來救援王室、爲國效力。 寒冷的北方,狂風呼嘯,那兇猛的鷹在高空中展翅遠揚。而在江邊,霧氣瀰漫,一片昏暗,那戰馬嘶鳴着飛奔而來,帶來的或許又是緊急的軍情。 衆多賢能之士懷着對國家的忠誠與熱愛,苦苦思索着救國安邦的良策,可一時之間又該從何處尋得有效的辦法呢?那四位忠勇將領的英靈已逝,即便我們滿心悲慼地呼喚,他們也再也回不來了。 在這茫茫的雪天裏,秋色彷彿蔓延至萬里之遙。無數的鴻雁在空中飛鳴,它們的叫聲中滿是哀傷,彷彿也在爲這動盪不安的國家、爲逝去的忠烈之士而悲泣。
關於作者
宋代彭秋宇

彭秋宇,度宗鹹淳末臨安失陷後尚存世。事見《忠義集》卷六。今錄詩十九首。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序