羽书朝暮涨氛埃,天诏勤王起草莱。 寒上风高鹰飏去,江头雾暗马飞来。 诸贤忠爱谋安出,四将英灵唤不回。 漠漠雪天秋万里,飞鸣无数鴈鸿哀。
乙亥纪闻
译文:
这是一首描绘动荡时局、感慨忠烈之士的诗,以下是将其翻译成现代汉语后的内容:
整日里告急的文书如潮水般不断涌来,使得空气中都弥漫着紧张不安的氛围。朝廷下达诏令,号召那些隐居在草野之中的贤才出来救援王室、为国效力。
寒冷的北方,狂风呼啸,那凶猛的鹰在高空中展翅远扬。而在江边,雾气弥漫,一片昏暗,那战马嘶鸣着飞奔而来,带来的或许又是紧急的军情。
众多贤能之士怀着对国家的忠诚与热爱,苦苦思索着救国安邦的良策,可一时之间又该从何处寻得有效的办法呢?那四位忠勇将领的英灵已逝,即便我们满心悲戚地呼唤,他们也再也回不来了。
在这茫茫的雪天里,秋色仿佛蔓延至万里之遥。无数的鸿雁在空中飞鸣,它们的叫声中满是哀伤,仿佛也在为这动荡不安的国家、为逝去的忠烈之士而悲泣。
纳兰青云