夜聞風聲歸思浩然

西風響高樹,鄉夢去帆前。 稚子衡門下,先塋亂葉邊。 老來多一出,歸去恰經年。 海燕巢何晚,秋期落爾先。

譯文:

夜晚,西風猛烈地吹打着高高的樹木,發出呼呼的聲響。在這風聲中,我彷彿做起了思鄉的夢,夢裏面自己正乘着遠去的帆船回到故鄉。 我彷彿看到年幼的孩子正守在簡陋的橫木門前,盼望着我的歸來。而先輩們的墳墓,應該正掩映在那飄零雜亂的落葉之間。 年紀大了還多了這一次遠行漂泊,我離開故鄉也正好滿一年了。那海燕築巢怎麼這麼晚呢,秋天的時節都到了,它的歸期已然落後於我心中歸鄉的期盼啊。
關於作者
宋代鄧剡

鄧剡(1232-1303),字光薦,又字中甫,號中齋。廬陵人(今江西省吉安縣永陽鎮鄧家村)。南宋末年愛國詩人、詞作家,第一個爲文天祥作傳的人。他與文天祥、劉辰翁是白鷺洲書院的同學。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序