步月 其一
皓月流华光,微霄暧虚碧。
空庭四无人,及此美□夕。
霏微弄香雾,淡荡舒玉色。
离离花影斜,梢梢兰露滴。
颓然意忘倦,欲起还自惜。
春情谅难得,后夜空相忆。
译文:
明亮的月亮洒下如华的光辉,淡淡的云霭让天空显得更加清幽空灵。
空旷的庭院里四周都没有人,正赶上这美好的夜晚。
轻柔的雾气仿佛带着香气在四处飘散,月色皎洁如同美玉般柔和地铺展开来。
花影错落倾斜,兰草上的露珠一点点地滴落。
我沉醉其中,不知不觉忘却了疲倦,想要起身离开却又舍不得这良辰美景。
这春日里的情思实在是太难得了,只怕以后的夜晚只能徒然地回忆今夜的美好了。