挽唐如晦二首 其一
戰藝時人北,受書吾道東。
俊圖開熟路,怒翼礙迴風。
勇往千人廢,豪來一世空。
深山埋玉氣,得失付雞蟲。
譯文:
你所提供的這首詩並非古詩詞,而是一首古體詩。下面是將其翻譯成現代漢語的內容:
在與他人比拼技藝時,你在北方時人的眼中那也是出類拔萃的;你虛心向學,傳承着我們這一學問流派的精神並將其向東傳播。
你有着宏偉的抱負和清晰的規劃,就如同行走在熟悉的道路上一般,目標明確;可就像那展翅高飛的鳥兒卻被迴旋的狂風阻礙了前行的翅膀,你的發展遭遇了挫折。
你勇往直前的氣勢,讓衆多人都自愧不如、望而卻步;你豪情滿懷之時,彷彿這一世的風雲都不在話下。
如今你卻如美玉般被埋葬在深山之中,你的才華和靈氣也隨之被掩埋;而那些世間的得失榮辱,就如同雞蟲之爭一樣,實在是微不足道啊。