孤燈照不寐,獨起行遶牀。 命駕欲千里,千里債已償。 可憐太拙計,弗學時世粧。 癖嗜鐫聱牙,拄彼枯腎腸。 柴桑賦移居,取友勝面牆。 奇文與疑義,相與窺抑揚。 願給薪水役,懐此一瓣香。 自分參也魯,或笑道士狂。 吁嗟古之人,踽踽而涼涼。 我不欲富貴,修短由上蒼。 齊奴爾何事,彭祖今何方。 莊周蝶體態,淳于蟻侯王。 龍湫一瞬息,珠琲萬斛強。 泛泛蓮葉舟,淼淼白水塘。 薜荔爲我衣,芙蓉爲我裳。 握石爲我飴,採菊爲我粻。 興懐自千載,有酒且一觴。
與石巖方常簿遊白水塘觀龍湫
一盞孤燈照着我難以入眠,我獨自起身繞着牀踱步。
我本打算踏上千裏之行,如今這千里之約已經完成。
只可惜我這計劃太過笨拙,不懂得迎合當下的時尚。
我癡迷於那些拗口難讀的詩文,絞盡腦汁去鑽研。
就像陶淵明寫《移居》詩一樣,交友能讓人不再孤陋寡聞。
遇到奇文和有疑問的地方,我們一起探討其中的抑揚頓挫。
我甘願爲朋友做些砍柴挑水的雜役之事,心中懷着這一片敬意。
我自知自己像曾參一樣愚笨,或許有人會笑我像道士一樣癲狂。
唉,想想古代那些賢能的人,總是孤獨又失意。
我並不渴望富貴,壽命長短就由上天來決定吧。
石崇你如此追逐財富又有什麼用呢,彭祖如今又在哪裏呢?
莊周化爲蝴蝶的奇妙體態,淳于棼在蟻穴中做了侯王。
龍湫瀑布的水瞬間飛瀉而下,那飛濺的水珠比萬斛珍珠還多。
我泛着像蓮葉般的小船,遊蕩在茫茫的白水塘上。
我以薜荔爲衣裳,以芙蓉爲下裝。
把石頭當作甜蜜的飴糖,採摘菊花當作乾糧。
心中感慨着千年的往事,有酒就痛飲一番吧。
评论
加载中...
納蘭青雲