金燈花

弱瓣堅須燦野光,成叢灼灼鬬丹粧。 風葩淨蘊商天豔,霞朵輕搖月夜涼。 沈透柔柯難受雨,冷零嫩葉不禁霜。 通明可使書窗透,肯拾秋螢聚作嚢。

譯文:

那金燈花柔軟的花瓣、堅挺的花蕊,在野外閃爍着燦爛的光芒,它們一叢叢地生長着,鮮豔奪目,彷彿是一羣盛裝的佳人在爭奇鬥豔。 在秋風中,金燈花的花朵純淨地蘊含着如同秋意般的豔麗色彩,就像天邊絢爛的雲霞;在清涼的月夜下,它那如霞般的花朵輕輕搖曳。 它那柔弱的花莖一旦被雨水浸透,就難以承受;那些嬌嫩的葉子,根本經不起寒霜的侵襲。 金燈花明亮的色澤,足以照亮書房的窗戶,它又怎會讓人去拾取秋天的螢火蟲來聚成照明的囊袋呢。
關於作者
宋代董嗣杲

董嗣杲,字明德,號靜傳,杭州(今屬浙江)人。理宗景定中榷茶九江富池。度宗鹹淳末知武康縣。宋亡,入山爲道士,字無益。嗣杲工詩,吐爵新穎。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序