芙蓉花

如館如城幾豔叢,拒霜不覺老西風。 曼卿人見騎驢去,丁度仙遊按轡空。 惆悵二公皆死讖,淺深十里尚秋紅。 且圖席地看花醉,肯羨豪家繡褥工。

譯文:

無論是在館舍旁,還是在城牆邊,都生長着幾叢豔麗的芙蓉花。它們好似並不在意那西風的侵襲,就如同不畏寒霜的勇士,在秋風中依舊綻放着自己的美麗。 就像當年曼卿,人們彷彿還能看到他騎着驢子瀟灑離去的身影;丁度仙遊時,彷彿他按着繮繩緩緩前行,最終只留下一片空茫。 令人惆悵的是,這兩位賢士都已離世,他們的故事就像不祥的預言一般讓人嘆息。然而,這十里芙蓉花卻不管人間的悲歡離合,依舊在秋日裏或深或淺地綻放着那一抹豔麗的紅色。 我啊,就打算在這花下席地而坐,沉醉於觀賞芙蓉花的美景之中。又怎會去羨慕那些豪門貴族,用精美的繡褥來賞花的排場呢。
關於作者
宋代董嗣杲

董嗣杲,字明德,號靜傳,杭州(今屬浙江)人。理宗景定中榷茶九江富池。度宗鹹淳末知武康縣。宋亡,入山爲道士,字無益。嗣杲工詩,吐爵新穎。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序