翻經臺
過門跬步入香林,七葉遺陰地尚靈。
曾借東山康樂手,共翻北本湼槃經。
闌腰葉擁空臺赤,石罅泉通逺筧青。
雲掩蓮花峯下座,若人演義若人聽。
譯文:
跨過門檻,沒走幾步就進入了這滿是香氣的山林之中,那七葉樹遺留下來的樹蔭之下,這片土地似乎還帶着神奇的靈氣。
曾經這裏有像謝靈運那樣有才華之人在此停留,一同翻譯從北方傳來的《涅槃經》。
臺的中間有衆多樹葉簇擁,空蕩蕩的經臺被映襯得一片赤紅,石頭縫隙裏流出的泉水,通過長長的引水竹管,延伸到遠方,竹管泛着青色。
雲霧遮掩着蓮花峯下的講經座位,不知道是哪位大德在演繹佛法經義,又有哪些人在一旁靜靜聆聽。