瑪瑙坡
支徑逶迤混碧苔,樹根積水沒蒿萊。
兩坡截路棋分處,何日經人斧鑿來。
誰說異光迷草野,要知遺蹟等塵埃。
孤山瓦礫曾聞道,寄語貪夫莫狼猜。
譯文:
在瑪瑙坡上,那一條分支的小路彎彎曲曲,與碧綠的苔蘚相互交融。樹木的根部積聚着一窪窪積水,把那些野草都淹沒了。
在這兩坡交匯、如同棋盤分隔道路的地方,也不知道是哪一天被人用斧頭和鑿子開闢出來的。
有人說這裏曾有奇異的光彩在草叢和郊野中閃耀,可人們要明白,這些所謂的遺蹟如今也都如同塵埃一般。
我曾聽聞孤山那裏的故事,瓦礫之下並無特別的珍寶。我在此勸告那些貪婪的人,不要再胡亂猜疑、妄圖謀取不屬於自己的東西了。