先得樓

瀲灩澄波漾彩椽,柳絲晴絆俊遊鞭。 傍湖莫厭官樓水,得月無如此地先。 迎榜書生空絳帳,抱琴才子沃金船。 壺天蕭爽人人醉,雪色屏風畫謫仙。

譯文:

波光瀲灩的清澈湖水輕輕盪漾着,那水中倒映着樓閣色彩斑斕的屋椽。在晴朗的日子裏,柳絲隨風飄拂,彷彿有意牽絆着那些瀟灑出遊之人的馬鞭。 依傍着湖水,可不要嫌棄這官樓周邊的湖水呀。若說能最先得到月光的眷顧,這世間怕是沒有比這裏更合適的地方了。 迎榜的書生們白白地在紅色的帷幕下苦讀,懷抱古琴的才子們則盡情地用金船般的酒杯暢飲美酒。 這如壺中仙境般的地方,清爽宜人,每個人都沉醉其中。那潔白如雪的屏風上,還畫着如謫仙人李白般瀟灑的人物呢。
關於作者
宋代董嗣杲

董嗣杲,字明德,號靜傳,杭州(今屬浙江)人。理宗景定中榷茶九江富池。度宗鹹淳末知武康縣。宋亡,入山爲道士,字無益。嗣杲工詩,吐爵新穎。

淘宝精选
优惠价 ¥15.00
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序