越城客中

暑滋衣袖苦逢迎,濡滞连旬梦亦惊。 奔走泥涂谁送死,浮沉光景自怜生。 鸦穿晚照栖公馆,龙挟晴云入子城。 乱试法歌攒碧落,无端新月客窗明。

译文:

夏日的暑气浸润着我的衣袖,让我在这旅程中痛苦地与人应酬周旋。我已经在这里耽搁好几十天了,连夜里做的梦都充满了惊恐。 我在泥泞的道路上奔波忙碌,就像那不知前路、盲目奔走赴死之人,看着时光如流水般有起有伏、匆匆流逝,我只能暗自怜惜自己这孤独的一生。 傍晚时分,乌鸦穿过那一抹残阳,飞回公馆栖息;天边的云气翻涌,仿佛有蛟龙挟带着晴朗天空中的云朵,向着小城游去。 不知从何处传来杂乱的法歌,歌声似乎攒聚在碧蓝的天空中。而在不经意间,一弯新月已经明亮地照在我客居的窗前。
关于作者
宋代董嗣杲

董嗣杲,字明德,号静传,杭州(今属浙江)人。理宗景定中榷茶九江富池。度宗咸淳末知武康县。宋亡,入山为道士,字无益。嗣杲工诗,吐爵新颖。

纳兰青云