首頁 宋代 董嗣杲 壺中日月與葛秋巖納涼 壺中日月與葛秋巖納涼 8 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 宋代 • 董嗣杲 身離匡廬紫翠重,壺中且寄水雲蹤。 故人逺夢迷千里,濁酒髙懐渺萬鍾。 臺上苦吟無別事,枕前間籟有孤松。 不知憂樂隨時意,但慮荒蕪鈍筆鋒。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 我離開了那重重紫翠山巒環繞的廬山,暫且在這一方天地裏,如閒雲野鶴般寄身遨遊。 遠方的老友在我夢裏飄忽不定,彷彿相隔千里之遙難以觸及;我舉起濁酒,心懷高遠,思緒飄向那無盡的時光。 我在臺上苦苦吟詩,生活裏似乎再沒有其他別的事情;枕前傳來山間孤松在風中發出的聲響。 我不去管世間的憂愁與歡樂如何隨時間變幻,只擔心自己長久不創作,筆鋒會變得遲鈍荒蕪。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詩 詠物 抒情 傷懷 託物寄情 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 宋代 • 董嗣杲 董嗣杲,字明德,號靜傳,杭州(今屬浙江)人。理宗景定中榷茶九江富池。度宗鹹淳末知武康縣。宋亡,入山爲道士,字無益。嗣杲工詩,吐爵新穎。 导出Word 正文 译文 注释 鉴赏 标签 默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。 导出为Word 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送