暑中宴張穆父第

席地莫禁流汗體,陰陰竹樹埋虛堂。 夜分幾傳逡巡酒,暑甚一沃沆瀣漿。 不聽哀弦知興逸,才舒清簟覺心涼。 青瓜碧李凝冰齒,萬蕚南花吹溼香。

譯文:

在這炎熱的暑天裏,我們隨意地坐在地上,根本無法止住身上流淌的汗水。那堂屋周圍,一片陰涼,茂盛的竹樹彷彿將這空曠的堂屋都掩埋起來了。 到了半夜時分,酒已經傳了好幾輪,衆人你來我往地不停喝酒。天氣酷熱難耐,喝上一口那如露水般清涼的美酒,瞬間讓人感覺舒暢。 不用聽那哀怨的琴絃聲,就已經覺得興致超逸。剛剛鋪開那清涼的竹蓆躺下,心裏便立刻覺得涼爽起來。 喫着那青瓜和碧李,牙齒彷彿都被冰住了一樣清涼。滿屋子南地盛開的鮮花,散發着溼潤的香氣,陣陣飄來。
關於作者
宋代董嗣杲

董嗣杲,字明德,號靜傳,杭州(今屬浙江)人。理宗景定中榷茶九江富池。度宗鹹淳末知武康縣。宋亡,入山爲道士,字無益。嗣杲工詩,吐爵新穎。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序