坐病不赴姚總統席夜聞樂聲因寄

精神疲夜漏,弦管沸秋筵。 想醉黃花下,誰歌翠幙前。 病身空羨酒,愁耳愛聽泉。 月轉羈窗破,蕭蕭照客眠。

譯文:

我因爲生病,身體和精神都十分疲憊,在夜晚中捱過時光。可此時不遠處卻傳來熱鬧的絃樂管樂聲,那是姚總統舉辦的秋日筵席正熱鬧非凡。 我能想象到筵席上,大家在盛開的菊花下開懷暢飲、酩酊大醉,不知是誰在翠色的帷幕前放聲高歌。 我這生病的身子只能白白羨慕那些能盡情飲酒作樂的人。我滿心憂愁,這嘈雜的樂聲讓我心煩,反而更渴望能聽到那潺潺的泉水聲。 月光透過我這客居之窗的破洞灑了進來,光影在不斷地轉動。窗外那蕭瑟的景象,伴着我這個羈旅之人入眠。
關於作者
宋代董嗣杲

董嗣杲,字明德,號靜傳,杭州(今屬浙江)人。理宗景定中榷茶九江富池。度宗鹹淳末知武康縣。宋亡,入山爲道士,字無益。嗣杲工詩,吐爵新穎。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序