题方用卿书屋壁
野云埋墅晚,城树掩江春。
门巷人烟古,云山屋宅新。
悲歌陶此世,尘土汚吾身。
无地堪挑荠,殊乖晚膳真。
译文:
傍晚时分,野外的云朵仿佛一张巨大的幕布,将那座山间的别墅悄然掩埋。城边的树木郁郁葱葱,把江上那一派明媚的春光都遮挡住了一部分。
书屋所在的门巷中,人烟稀少,仿佛还留存着往昔古老的气息。可周围那云雾缭绕的山峦下,这栋屋宅却是崭新的模样。
我只能用悲歌来抒发对这个时代的感慨,在这世间奔波,身上沾满了尘世的污垢。
如今,连一块可以让我去挑荠菜的地方都没有,这与我追求的简单而真实的晚膳生活相差得太远啦。