客滯

粹容成槁木,浮跡類流萍。 天地春明淨,江山晚晦冥。 花芒環野茜,柳桁接簷青。 淹滯知何事,思歸夢短亭。

譯文:

我的面容原本純淨,如今卻變得像枯槁的樹木一般毫無生氣,行蹤飄忽不定,就好似那隨波逐流的浮萍。 在這天地之間,春日顯得如此明朗純淨,可到了傍晚時分,江山卻陷入了昏暗不明的境地。 田野裏,花朵的光芒如同環繞着的茜草般明豔,柳樹成行,它們翠綠的枝條彷彿與屋檐相接。 我久久地停留在此處,自己也不明白究竟是爲了什麼事。心中滿是歸鄉的念頭,就連夢裏都回到了那送別的短亭。
關於作者
宋代董嗣杲

董嗣杲,字明德,號靜傳,杭州(今屬浙江)人。理宗景定中榷茶九江富池。度宗鹹淳末知武康縣。宋亡,入山爲道士,字無益。嗣杲工詩,吐爵新穎。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序