日色蕩曉香塵起,上苑春融錦屏裏。 蕙枝小葉攢石臺,桃英亂糝浮池水。 鱗波皺雲展翠綃,羽幰逐風颯珠履。 騮飛步褭蹀躞髙,杯行聲度提壺美。 提壺朝暮啼芳陰,啼盡東君脈脈心。 螭毬流影晚陽淺,獸匜噴香淑景深。 靈鼉鼓曲肯停調,綠蟻漾艶爭歡斟。 醉情得向芳辰暢,香車回碾銀蟾沈。
羽觴飛上苑
清晨,陽光灑下,那帶着香氣的塵土隨着日光的晃動而飛揚起來。皇家園林中,春天的氣息融融,彷彿置身於錦繡屏風之中。
蕙草的枝葉小巧而密集,簇擁在石頭臺座旁;桃花的花瓣紛紛揚揚地飄落,如同亂灑的碎錦,漂浮在池塘的水面上。
波光粼粼,如同皺起的雲朵,又似展開的翠綠色絲綢。華麗的車篷在風中追逐,車上的人腳步輕盈,佩着的珠履發出颯颯聲響。
駿馬奔跑,步伐矯健而優雅,酒杯在衆人手中傳遞,與此同時,提壺鳥的叫聲婉轉美妙。
提壺鳥從早到晚在芬芳的樹蔭裏啼叫,彷彿啼盡了春神那深情的心意。
園中的螭毬在夕陽的映照下拖出長長的影子,此時的陽光已經變得淺淡;獸形的酒器散發着香氣,讓這美好的景緻顯得更加幽深。
靈鼉皮蒙的鼓敲出歡快的樂曲,節奏不停;美酒泛起綠色的泡沫,衆人競相歡快地舉杯暢飲。
沉醉的情懷在這美好的時光裏盡情釋放,直到香車回去時,月亮都已經沉沉西下了。
納蘭青雲