闻赵芳洲已归武康梅廨

归来慰我思,山畴稻田熟。 雨骤不终朝,水退出平陆。 梅庐暮色黯,欲入足尚缩。 月地举深杯,杯光泛纎菊。 灯明不藉辉,来去绝慙恧。 所恨懐宝迷,失计资薄禄。 鄙人更旷纵,肯作阮途哭。 有时得亲书,多是不再读。

译文:

你归来让我思念的心得到慰藉,此时山间田野里的稻田已经成熟。 突然降临的暴雨不会下一整天,雨停后水退去,露出了平坦的陆地。 那座梅庐在暮色中显得暗淡,我想要进去,脚步却有些迟疑退缩。 在月光照耀的地方,我们举起深深的酒杯,杯中酒的光芒映照着纤细的菊花。 灯光明亮,不需要借助其他光亮,我们往来相处,心中没有丝毫的羞愧与不安。 遗憾的是你怀揣着才华却迷失了方向,失策地去追求微薄的俸禄。 我这人更加旷达放纵,怎么会像阮籍那样在歧途痛哭呢。 有时候收到你亲自写来的书信,大多情况下我看了一遍就不再重读。
关于作者
宋代董嗣杲

董嗣杲,字明德,号静传,杭州(今属浙江)人。理宗景定中榷茶九江富池。度宗咸淳末知武康县。宋亡,入山为道士,字无益。嗣杲工诗,吐爵新颖。

纳兰青云