春去喜無怨烏二首 其二

失笑羈人泥聽禽,年年春老益愁心。 江城樹少無棲處,墮落千巖萬壑深。

你提供的詩名可能有誤,應該是《春去喜無鶯二首 其二》 。以下是這首詩翻譯成現代漢語的內容: 我不禁啞然失笑,那些羈旅在外的人啊,還癡癡地拘泥於聆聽黃鶯的啼鳴聲。可年年春天逝去的時候,這啼鳴聲只會讓人心頭的愁緒愈發濃重。 在這江邊的城市裏,樹木稀少,黃鶯都找不到棲息的地方,只能無奈地飛落到那深幽的千山萬壑之中去了。
關於作者

董嗣杲,字明德,號靜傳,杭州(今屬浙江)人。理宗景定中榷茶九江富池。度宗鹹淳末知武康縣。宋亡,入山爲道士,字無益。嗣杲工詩,吐爵新穎。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序