东林寺赠宜上人

幽阶苔藓翠纎纎,屐齿沾濡逐步黏。 晓涧迸泉迷杏坞,春风停雨暗茅簷。 禅髙何待音声悟,诗好争传格律严。 谁凂我师重主社,社中休更外陶潜。

译文:

幽静的台阶上,翠绿的苔藓纤细而浓密,我脚上木屐的齿不断沾到苔藓上的湿气,每走一步都感觉有些黏腻。 清晨,山涧里奔涌而出的泉水四处流淌,把那杏花环绕的山坞都给淹没得让人辨不清方向了。春风中,雨停了,可天色还是阴沉沉的,茅草屋檐也显得格外昏暗。 你禅修境界高深,哪里还需要借助外界的音声来领悟佛法呢。你写的诗特别好,大家都争着传颂,都夸赞你的诗作格律严谨。 谁能拜托我的宜上人师父重新主持诗社呀,如果诗社重新开办,可别再把我这像陶渊明一样爱自由的人排除在外啦。
关于作者
宋代董嗣杲

董嗣杲,字明德,号静传,杭州(今属浙江)人。理宗景定中榷茶九江富池。度宗咸淳末知武康县。宋亡,入山为道士,字无益。嗣杲工诗,吐爵新颖。

纳兰青云