和翟建大見寄

鄉人誼槩如公少,彭澤辭歸過永興。 合向校讎爭地歩,屈於監當負聲稱。 故家吳苑頻回首,新治淮山任曲肱。 見說沍寒移足懶,只凴紅粉勝扶藤。

譯文:

在鄉親之中,像您這樣重情重義、胸懷磊落的人實在是太少了。您效仿陶淵明從彭澤辭官歸來,路過永興這個地方。 您本應該在文獻校勘等學術之事上大展身手,去和同行一爭高下、步步進取,卻委屈地擔任監當官這樣的小職務,實在是辜負了您的名聲。 您時常回首遙望吳地那曾經的故鄉家園,而如今在淮山新任職之地,也能泰然處之,隨心安臥。 聽說現在天寒地凍,您都懶得挪動腳步了,只依靠身邊的紅顏知己來陪伴,倒也勝過拄着藤杖獨行。
關於作者
宋代董嗣杲

董嗣杲,字明德,號靜傳,杭州(今屬浙江)人。理宗景定中榷茶九江富池。度宗鹹淳末知武康縣。宋亡,入山爲道士,字無益。嗣杲工詩,吐爵新穎。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序