寄周堂長

回首大江秋水西,杖藜閒歩菊花籬。 百年清白甕中酒,萬事安危枰上棋。 夢入莊生迷蝶處,歌窮寧子飯牛時。 西風徐榻獨棲慣,屋枕濓溪雲錦池。

譯文:

回首眺望,只見那大江的西邊,秋水悠悠流淌。我手持着藜杖,悠閒地漫步在種滿菊花的籬笆旁。 這一輩子,我就像那甕中的美酒,保持着清白的品性;世間的萬事如同棋盤上的棋子,其安危變幻不定。 我的夢好似進入了莊子夢蝶的奇幻之境,讓人迷離恍惚;又如同甯戚一邊高歌一邊餵牛時那般,懷才不遇又渴望機遇。 我早已習慣了在秋風中獨自棲息在這徐榻之上,我的屋子緊挨着濂溪那如彩雲錦緞般美麗的池子。
關於作者
宋代董嗣杲

董嗣杲,字明德,號靜傳,杭州(今屬浙江)人。理宗景定中榷茶九江富池。度宗鹹淳末知武康縣。宋亡,入山爲道士,字無益。嗣杲工詩,吐爵新穎。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序