寄周堂长
回首大江秋水西,杖藜闲歩菊花篱。
百年清白瓮中酒,万事安危枰上棋。
梦入庄生迷蝶处,歌穷宁子饭牛时。
西风徐榻独栖惯,屋枕濓溪云锦池。
译文:
回首眺望,只见那大江的西边,秋水悠悠流淌。我手持着藜杖,悠闲地漫步在种满菊花的篱笆旁。
这一辈子,我就像那瓮中的美酒,保持着清白的品性;世间的万事如同棋盘上的棋子,其安危变幻不定。
我的梦好似进入了庄子梦蝶的奇幻之境,让人迷离恍惚;又如同宁戚一边高歌一边喂牛时那般,怀才不遇又渴望机遇。
我早已习惯了在秋风中独自栖息在这徐榻之上,我的屋子紧挨着濂溪那如彩云锦缎般美丽的池子。