次韻重九

懐古憑髙厭客身,秋深愁望隔江城。 狂支靈運東山屐,醉漉淵明栗裏巾。 楚澤豈無餐菊友,漢宮還有佩茰人。 今年不作風和雨,見得南山面目真。

譯文:

我懷着憑弔古蹟的思緒登上高處,卻厭煩這羈旅在外的客居之身。秋意已深,滿心憂愁地眺望遠方,目光被那座江城阻隔。 我如謝靈運一般,狂放地拄着他曾在東山遊玩時用的木屐四處行走;又似陶淵明,沉醉中用頭巾過濾着美酒。 在那楚地的水澤之間,難道會沒有像屈原一樣餐食秋菊的高潔友人?漢朝的宮廷裏,也應該還有如佩戴香草白芷般品格高尚的人吧。 今年重陽節沒有風雨的攪擾,我得以真切地看清南山那原本的模樣。
關於作者
宋代董嗣杲

董嗣杲,字明德,號靜傳,杭州(今屬浙江)人。理宗景定中榷茶九江富池。度宗鹹淳末知武康縣。宋亡,入山爲道士,字無益。嗣杲工詩,吐爵新穎。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序