泊廬江縣界幾遭宼掠

酒興那如歸興濃,此行誰信破嚢空。 扁舟小艤廬江外,雨夜深埋虎穴中。 獨客痛心無可說,何人料事偶相同。 昏時拋過銅陵去,不管長江起北風。

譯文:

我喝酒的興致哪有回家的興致那麼濃厚啊,這一趟出行誰能想到我的行囊都空空如也了。 我把小船停靠在廬江外面,在這雨夜中,感覺自己就像被深深掩埋在虎穴之中,充滿了危險和不安。 我這孤身一人的旅客,滿心的痛苦都不知道跟誰說去。也不知道有誰能和我偶然有相同的預料事情的想法呢。 天色昏暗的時候,我直接乘船駛過銅陵,根本不管長江上已經颳起了北風。
關於作者
宋代董嗣杲

董嗣杲,字明德,號靜傳,杭州(今屬浙江)人。理宗景定中榷茶九江富池。度宗鹹淳末知武康縣。宋亡,入山爲道士,字無益。嗣杲工詩,吐爵新穎。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序