清明日懐孤山

身寄湓城岁月奔,逺懐仙苑自乾坤。 梅林有影吟魂在,陈柏无枝古意存。 独客此时思上塜,孤山今日定开门。 西江不似西湖上,处处酬春把酒樽。

译文:

我寄身于湓城,岁月如奔腾的流水般匆匆而过,我内心却长久地怀念着那宛如仙境般的孤山,它在天地间自有一番独特的存在。 孤山的梅林,虽可能已历经风雨,但那疏影似乎仍在,仿佛我的吟魂也随之栖息其中;陈旧的柏树虽已没有了繁茂的枝丫,可那古朴悠远的意境依然留存。 在这个清明时节,我这孤独的旅人不由得思念起家乡,想着去祖坟上祭奠一番。此时的孤山,想必也已打开山门,迎接这春日的到来。 我所在的西江之地可不像西湖那边,西湖处处都是人们为了酬谢春光而举杯畅饮的热闹场景,而这里却难有那样的氛围。
关于作者
宋代董嗣杲

董嗣杲,字明德,号静传,杭州(今属浙江)人。理宗景定中榷茶九江富池。度宗咸淳末知武康县。宋亡,入山为道士,字无益。嗣杲工诗,吐爵新颖。

纳兰青云