舟宿湖口 其一
汀沙如雪水无声,舟倚蒹葭鴈不惊。
霜气隔篷才数尺,斗杓插地已三更。
抛书枕畔怜儿子,看剑镫前慨友生。
尚有乘桴无限意,催人揺橹转江城。
译文:
湖岸边的沙滩洁白得就像雪一样,湖水静静流淌没有一点声响。小船紧靠着芦苇停靠,连大雁也没有被惊扰。
寒霜的气息隔着船篷,仿佛近在咫尺,抬头望去,北斗星低垂,好像插入了地面,此时已经到了三更天。
我把书扔在枕边,满心怜爱地看着身旁的儿子。在灯前,我抽出剑来仔细端详,不禁为朋友们的境遇而感慨万千。
我心中仍然怀有像孔子所说“乘桴浮于海”那样超脱尘世、有所作为的无限情怀,船夫摇橹的声音催促着小船,绕过江城继续前行。