首頁 宋代 董嗣杲 李勉之攝廣濟尉 李勉之攝廣濟尉 1 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 宋代 • 董嗣杲 我滯湓城每自憐,相逢相倚杖頭錢。 盍簮愁想年窮夜,覽鏡羞稱壯士年。 萱草滿階堪壽母,梅花遶屋可名仙。 近家何往非安地,又買槃塘對岸船。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 我滯留在湓城,常常暗自憐憫自己的遭遇。與友人相逢時,我們就靠着那點不多的錢財相互扶持,苦中作樂。 年末的寒夜,我滿懷愁緒,想着時光匆匆又到了一年的盡頭,對着鏡子,我都不好意思說自己還正值壯年,歲月似乎已經在我身上留下了太多痕跡。 臺階前長滿了萱草,這萱草能讓母親健康長壽該多好啊;屋子周圍環繞着綻放的梅花,那高潔的梅花彷彿能讓人超凡入仙。 離家近的地方,哪裏不是安身之地呢?這麼想着,我又去買了前往槃塘對岸的船票,準備繼續前行。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詩 寫人 抒情 傷懷 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 宋代 • 董嗣杲 董嗣杲,字明德,號靜傳,杭州(今屬浙江)人。理宗景定中榷茶九江富池。度宗鹹淳末知武康縣。宋亡,入山爲道士,字無益。嗣杲工詩,吐爵新穎。 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送