安豐朱一夔同舟
寒勁滋煙浪,根浮蹈雪霜。
同舟諳楚俗,空槖返吳鄉。
聚散羈情逺,行藏話柄長。
驟逢接言笑,直覺背時粧。
譯文:
寒冷的勁風在煙浪中肆虐,更增添了幾分寒意,船兒彷彿在雪霜之上漂浮,其根基就那樣在風雪中經受着考驗。
我和安豐的朱一夔同乘一條船,在旅途裏漸漸熟悉了楚地的風俗。如今我身無分文,只能空着口袋返回吳地家鄉。
人生的聚散離合讓漂泊在外的羈旅之情變得更加悠遠綿長,關於人生的進退取捨,我們有說不完的話題。
突然與他相逢,大家笑着交談,我卻感覺自己好像與當下的時代格格不入,就像打扮得不合時宜一樣。