客寓即事

樹頭梅豆小,水際荻茅鮮。 老客攜名酒,頑胥納俸錢。 喜尋臨晚興,恨入惜春聫。 不似西湖樂,東風蕩畫船。

譯文:

樹梢上的梅豆還小小的,剛剛冒頭;水邊的荻草和茅草鮮嫩又翠綠。 一位年老的旅人帶着名貴的美酒,而那些貪婪的小官吏正在收取俸祿錢財。 我滿心歡喜地去尋找傍晚時分的樂趣,可遺憾的情緒卻隨着珍惜春光的思緒湧上心頭。 這裏的景象和氛圍可不像西湖那般令人快樂呀,在西湖,東風輕柔地吹拂着,人們愜意地在畫船上游玩。
關於作者
宋代董嗣杲

董嗣杲,字明德,號靜傳,杭州(今屬浙江)人。理宗景定中榷茶九江富池。度宗鹹淳末知武康縣。宋亡,入山爲道士,字無益。嗣杲工詩,吐爵新穎。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序