首頁 宋代 董嗣杲 泊黃茅潭 泊黃茅潭 9 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 宋代 • 董嗣杲 唳雪滄洲鴈,噓雲碧浪鯨。 茅深淮渡逺,日落海潮平。 廟樹揺燈影,船風送鼓聲。 勞思於此泊,無地趁春耕。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 在這黃茅潭畔,那在雪天裏發出聲聲唳叫的大雁,正從那蒼茫的水洲飛過;能噴吐雲霧的巨大鯨魚,在碧綠的波浪裏穿梭遨遊。 眼前茅草叢生,這離淮河的渡口似乎十分遙遠。夕陽漸漸落下,此時海潮也漸漸平靜下來。 祭祀的廟宇旁,樹木的影子在燈光下搖曳晃動。江風吹過船身,送來陣陣有節奏的鼓聲。 我滿心的勞碌與愁思,只能在此處停船靠岸。可惜啊,竟沒有一塊可以讓我趁着春耕時節去耕種的土地。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詩 詠物 寫景 傷懷 羈旅 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 宋代 • 董嗣杲 董嗣杲,字明德,號靜傳,杭州(今屬浙江)人。理宗景定中榷茶九江富池。度宗鹹淳末知武康縣。宋亡,入山爲道士,字無益。嗣杲工詩,吐爵新穎。 导出Word 正文 译文 注释 鉴赏 标签 默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。 导出为Word 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送