又過妙智寺後因賦

我貎甚癯棘,極愛山林住。 才說廬山去,不憚葺芒屨。 鬰懐得少解,動腳即徤步。 誰言多岌嶪,堂堂大驛路。 萬景山渺莽,曠遊愜心慕。 荒坊偶小憇,周覧入薄暮。 西隅壁灰淨,半堵若縑素。 方此欲題名,已觸野僧怒。

我模樣十分清瘦,就像帶刺的荊棘一般,我特別喜愛在山林間居住。 只要一說起要去廬山,我都不怕去修補那破舊的草鞋。 心中鬱悶的情懷能稍稍得到排解,一邁開腳步就走得又健又快。 誰說這一路有那麼多險峻的山峯呢,瞧這多像是一條寬敞堂皇的大路。 漫山遍野的美景顯得那麼幽遠迷茫,縱情遊覽正合我心中的嚮往。 偶然在一座荒廢的寺廟裏稍作休息,四處遊覽一番就到了傍晚時分。 寺廟西邊角落的牆壁刷得很乾淨,那半堵牆就像潔白的細絹一樣。 正當我想在這牆上題字留念的時候,卻已經惹得那山野僧人發怒了。
评论
加载中...
關於作者

董嗣杲,字明德,號靜傳,杭州(今屬浙江)人。理宗景定中榷茶九江富池。度宗鹹淳末知武康縣。宋亡,入山爲道士,字無益。嗣杲工詩,吐爵新穎。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序