對月

徙倚短窗下,月色照平地。 江頭見漁舸,更欲扣舷醉。 山川藹夕霏,菰蒲顫涼翠。 景色自紛糅,造化祗兒戲。 慨嘆幾今古,不過榮與悴。 胸中難貯愁,萬緣可棄置。 三更北風暴,頃刻天地異。 掩窗抱膝吟,欹枕不復睡。

我在短窗下來回徘徊,明亮的月色灑在平地上。 站在江頭,我看到了那捕魚的小船,更想敲着船舷,沉醉其中。 傍晚時分,山川間瀰漫着靄靄霧氣,水邊的菰草和蒲草在清涼的夜風中輕輕顫動,翠色流轉。 眼前的景色紛繁錯雜地交織在一起,大自然的鬼斧神工彷彿只是一場兒戲。 我不禁慨嘆古往今來,世事變遷,不過就是榮盛與憔悴的更迭罷了。 心中實在難以容納這諸多愁緒,世間的萬千因緣都可以拋棄不顧。 到了三更時分,北風突然猛烈地刮起來,頃刻間天地間的景象完全變了樣。 我關上窗戶,抱膝低吟,斜靠在枕頭上,再也無法入睡。
评论
加载中...
關於作者

董嗣杲,字明德,號靜傳,杭州(今屬浙江)人。理宗景定中榷茶九江富池。度宗鹹淳末知武康縣。宋亡,入山爲道士,字無益。嗣杲工詩,吐爵新穎。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序