五世单丁家,在家亦如客。 悲欢恼客抱,每恨江海窄。 今日初伏过,浴出易𫄨绤。 树头来禽熟,隔水不可摘。 明年西湖去,凉云簮藉白。 此时且健饭,宁耐朱炎赫。 淮童少解事,醉拾西瓜擘。 强笑领其真,寓吟自成癖。
中伏
译文:
我家五代单传,即便待在家里,我也感觉自己像是个客人一样,内心始终有种漂泊无依之感。
生活中的悲欢离合不断烦扰着我这个“客人”的心怀,我常常抱怨这江河湖海如此狭窄,似乎容不下我的壮志与哀愁。
如今中伏已经过去,我洗完澡后换上了单薄的葛布衣裳。
树梢上的沙果已经成熟了,可它们长在河对岸,我没办法去采摘。
我想着明年一定要前往西湖,到那时,清凉的云朵就像美人头上的簪子,周边的荷花洁白如雪。
现在呢,我还是得好好吃饭,保持健康,耐心忍受这炎炎烈日的炙烤。
淮河边上的孩童不太懂事,喝醉了还跑去捡起西瓜,用力掰开。
我勉强挤出笑容,领会着他们这份天真,不知不觉间,把吟诗寄托情感当成了一种癖好。
纳兰青云