雨泊蘄州岸下

連日雨滯留,孤舟坐寂歴。 自量迂亦甚,託人尋竹笛。 展轉耗音絕,失笑何陷溺。 無計遣羈懐,傾壺倒餘瀝。 小醉自不惡,篷窗未收滴。 天陰鶴忽鳴,何時離赤壁。 狂疑明月出,移舟出蘆荻。 浩歌蘓仙吟,破此夜寥閴。

多日來,雨水不停地下着,我的行程被耽擱,只能孤零零地坐在小船上,周圍一片寂靜冷清。 我暗自思量,自己也實在是太迂腐了。爲了排解煩悶,便託人去尋找竹笛。可等了很久,一點消息都沒有,最後我自己忍不住笑了起來,覺得自己怎麼會陷入這樣的境地。 實在沒有辦法排遣這羈旅的愁懷,我便拿起酒壺,把剩下的酒都倒出來喝了。 稍微有點醉意,感覺倒也不錯。此時,船篷上的雨滴還在滴答滴答地落着。天色陰沉,忽然傳來一聲鶴鳴,我不禁想着,什麼時候才能離開這赤壁之地啊。 我有些癡狂地幻想,說不定一會兒明月就會出來。於是,我撐着船,從蘆葦叢中駛了出去。 我放聲高歌着蘇軾的詩詞,想要打破這夜晚的寂寥。
關於作者

董嗣杲,字明德,號靜傳,杭州(今屬浙江)人。理宗景定中榷茶九江富池。度宗鹹淳末知武康縣。宋亡,入山爲道士,字無益。嗣杲工詩,吐爵新穎。

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序